La "carosa" a Oriolo Romano
Poesia di Augusto Sindici - tratta da "Nuova Antologia"
Fasc. 1052 del 16/11/1915
Fasc. 1052 del 16/11/1915
Maggio che indori ste piane infinite
e li colli imbrillanti e li roveti e chiami da le valle arinverdite li armenti a monte confidenti e quieti e de gemme e de pampeni le vite rivesti a festa in su li pergoleti, fra cento verdi, immezzo ar verde Oriolo scordo l'inverno e in te m'ariconzolo. |
Nota - La carosa. Si chiama così il tosar delle pecore, che si fa il maggio, dopo la quale le pecore tornano in montagna.
|
O maggio bello! Già ogni masseria
verzo le antiche chiuse der Mignone, * all'arba rosa, timida s'avvia sarmodianno serena in precissione la su' melodiosa parlasia glorificante la nuova staggione; inno de laudi che nun ha parole ar nuovo verde, a le fresche acque, ar sole. |
* Le chiuse der Mignone. Erano queste le mole baronali degli Orsini e de' Santacroce. Le alimentava l'acqua del fiume Mignone che ha vita a Bassano di Sutri e la sua foce a mare. Queste chiuse servirono per far lavare le pecore prima della carosa.
|
Canto che er core t'empie de cuntento
e in vari toni, con d'un verzo uguale, a te lo porta arispettoso er vento cone si lo leggesse in d'un messale in fra le stelle immezzo al firmamemto; e va dicenno, come move l'ale, che gloriosa è nata primavera, che in lei la tera se confida e spera. |
E mentre innamorato se riammoja
er seme a la su' tera e che la vesta da sposa indossa pe sta nova gioja, la pecorella timida, modesta, pudicamente ar ber sole se spoja e dinudata, mendicanno, questa lassa a la tera che l'ha già nutrita er manto suo perché sia rivestita. |
E io té bacio o santa e bianca lana
che arintrecciata da le nostre donne riscalli er corpo a sta gente spartana che sul Carzo combatte e in su le Argonne contro de l'orda barbara innumana... Nun più strazziata da li geli e inzonne l'anima affranta sfiderà la morte, ma a la vittoria volerà da forte... |
Ecco, a le chiuse de l'antiche mole
per er sarto, lo sciacquo e la carosa, prima che sorga dardeggiante er sole, vedi er vergaro? ha già pronta ogni cosa e come er gregge anzante se aridole schifanno l'erbe de la valle afosa, urla dar colle a sto pastore o a quello d'avvià ar mezzo ponte er guidarello* |
* Si chiama guidarello il montone castrato che con il campano al collo guida il branco.
|
Sto mezzo ponte è ingannatore, e a l'acqua
soprasta tanto perché poi dall'arto gni pecora pricipita e s'annacqua, da le compagne sua costrette ar sarto, e in quela chiusa la su' vesta sciacqua per nun potè fuggì ne fà no scarto e candida va a riva e poi tosata, a giugno torna a monte aricriata. |
Nota: un piccolo mezzo ponte viene costruito con delle assicelle chiodate su dei cavalletti in legno, che vanno sin oltre la chiusa, perché dall'alto le pecore si tuffino con un salto nell'acqua senza potersene esimere.
|
Ma intanto che sguazzano a una a una
vanno a riva sgrullennose affannose; e 'r tosarello o sparte, o che ariduna* e quele da tosà, da quele tose e la candida lana da la bruna scerneno alegre cantanno le spose, credi tu che l'amore in ozzio stia tra le faccenne de na masseria? |
* Tosarello, come il Carosino o il Seminarolo sono i nomi, che si dànno, nelle diverse località, a coloro che precariamente fanno il mestiere di carosare le pecore.
|
A 'r casaletto sopra er castagneto,
che de Manziana segna li confini, ciè na capanna a fianco de 'n roveto e quelo e questa, da boni vicini, ar lago che hanno ar piede, azzurro, quieto,* quasi speranno che je se avvicini, guardeno inzieme e stufi de guardallo pare ch'abbino voja de baciallo. |
* E' quello di Bracciano.
|
Ar casaletto ciuco, poverello *
vive n'appresatario de Vejano;** è rigazzetto ardito, forte, bello e l'ai da vede cor pungolo immano cavarcanno a disdossa 'n puledrello, quanno la notte sferra l'uragano, a richiede a le macchie a una a una le mungarole ar chiaro de la luna! |
* Ciuco. Leggi piccoletto.
** Appresatario. Sono gli appresatari giovani da i 15 ai 20 anni al più, rotti ad ogni fatica e che diverranno poi butteri, capoccetti e massari e che fanno intanto il duro mestiere che descrivo. |
Quela capanna ar casaletto accanto
è der Vergaro de la masseria, che a punta d'arba, co quell'inno santo, pe la Carosa già prese la via; una da l'antro era luntano tanto quanto ce vo pe dì n'avemmaria e a guardia a sta capanna era restata chiusa la fija sua... na vera Fata! |
Come er vicino suo, gajarda, audace
era sta fata da l'occhi sapienti che, a guardalli, levaveno la pace e le movenze sua dorci, languenti, na magrezza accusaveno mendace; si rideva dicevano li denti che na rosa parlante era la bocca e er petto ardito era cristal de rocca. |
"La vergaretta" tutti je dicevano.
Crisciuti inzieme e sempre a core a core, s'amaveno sti dua e nu lo sapeveno, senza manco capì cos'è l'amore, senza desiderà quer che voleveno, senza sapè cos'è gioja o dolore, come stella che luce a 'n antra stella cos' viveva Giacometto e Oriella. |
Li nutricava quela luce stessa
e a fianco a fianco ar funtanile, in chiesa e a la predica doppo de la messa, ar mercato, a la fiera e a fa la spesa, Lei viedevi co chillo e Lui co essa senza na gruma mai, stizza, o contesa; * la vite che de l'ormo è innamorata vivenno inzieme a lui vive biata! |
* Gruma. Leggi broncio
|
Ma de sti dua felici la paranza
je tinticava forte er gargarozzo a le cummare de le vicinanze e in sur lavoro de staggione e ar pozzo, mormuraveneo! Inzin, com'è l'usanza, che ar Vergaro e a la moje empirno er gozzo e doppo, in cunfessione, avè portato una purce a l'orecchio a zi' curato. |
Giunti a l'età che amore malandrino
affila li su ferri der mestiere e te principia a lavorà de fino e ar su travajo ce pija piacere, la matre mannò a chiama er su vicino, e te obbrigò, co du' parole nere, quer povero rigazzo, Giacometto, de trovà susta sotto n'antro tetto. * |
* Susta. Leggi ricovero
|
Messa sott'ojo puro la fijola
a la capanna, a vive dolorosa, povera Oriella, sconzolata, sola, proprio in der giorno de quela carosa, squarciato 'n fianco a la capanna, vola a la luce der sole gloriosa come colomma che a l'amato lido guida l'istinto a ritrovà er su' nido |
Riuniti, e a l'ombra de le verdi ajole
a l'azzurro der cielo, in quer sereno immezzo spazzio innondato dar sole, nun succhiarono st'anime er veleno da l'occhi belli e le dorci parole, l'antico affetto je fu savio freno, sazzie d'avè pe' loro ereditaggio sin dove er sole dà l'urtimo raggio. |
Vagolanno co n'aria trionfale,
come ar piede ciavessimo le penne, voce der monno a loro nun risale in quer silenzio limpido, solenne e come la grisalide che l'ale d'avecce in groppa a conoscenza vienne e spicca er volo, accusi loro vanno sopra 'n frutto, o su 'n fiore sfarfallanno. |
Giunti a la valle riddoppiorno er volo:
co li capelli d'ellera intrecciati ereno a sera a l'Ormate d'Oriolo e in quela solitudine biati, (dove penzanno a loro io me conzolo) sopra a du' rami inzieme arilegati, co la pace de l'anima serena, tu li viedevi a fà la cannofiena.* |
* Cannofiena. Leggi altalena. Le olmate di Oriolo sono stupende e dalla varia grandezza degli olmi si riconoscono le varie dominazioni degli Orsini, dei Santacroce e del più moderno possesso degli Altieri, proprietari oggi dell'antico marchesato di Oriolo. Esse vanno sino al paesello di Monte Virginio, così chiamato forse da Virginio Orsini? Sono ricche di quattro file di olmi secolari che sperano ancora salute dalla civiltà dei presenti signori.
|
Der sole stracco a li raggi languenti,
quanno che er monno ride a primavera, pè quele ormate rinverdite senti a cantà russignoli e capinera e li allegri stornelli de le genti s'arzeno ar cielo com'è notte a sera pieni de fede, d'amore e coraggio perché à fiorito er mannorlo, e già è maggio... |
Ma in de st'Ormate qui vecchione tanto,
dice la gente, che je puzzi er fiato si 'n de la notte ce bazzica accanto chi l'ha da diggerì 'n grosso peccato; caccieno allora s'ormi 'n certo canto, co le buriana, da levatto er fiato! Fra quele rama, dice, che se annida Pavolo Santacroce er matricida! * |
* Egli fu matricida nell'anno 1599, perché pretendeva che sua madre Costanza, vedova a sessant'anni, ancora fresca e bella e di leggerissimi costumi, dasse a lui il maneggio della propria ricchezza, avendo appreso che essa voleva far testamento non in suo favore.
|
Perché, dice, che st'anima innumana
è condannata a vive eternamente vagante, senza pace in de ste piana; e cusì fugge via la losca gente quanno che er cielo te s'arma a buriana, chè biastimanno de latrà la sente contro la matre ancora! e 'r su distino come ar lupo farebbe 'n can mastino! |
E a quer latrato, da la rabbia affranto,
a notte cupa arisponne 'n lamento, che a discacciallo, ar monno, nun ciè 'n santo! Sia grido de rimorzo, o patimento, è cupo tristo doloroso tanto! E quanno che le refole der vento frusteno quele ormate a tutta ortranza, a vocià tu lo senti: Io fui Costanza! |
Sposa fù questa a Giorgio Santacroce,
che a l'Oriolo regnò doppo l'Orsino, * nè sà de li su fiji er più feroce si fusse Onofrio o Pavolo assassino; ** ma curre lei de questo a la su' voce e, pe faje più amaro er su distino, je mostra er petto ignudo e la firita de l'accetta che a lei troncò la vita! |
* Regnò dopo l'Orsino. Amo ricordare che il marchesato d'Oriolo lo possedettero i Santacroce dopo gli Orsini.
** Er più feroce si fusse Onofrio o Pavolo assassino. Perchè Onofrio morì sul patibolo, e traggo dall'Archivio di Stato, Roma 1603 "Causa Honofri Santacrucis": Fu accusato di avere insinuato al fratello la uccisione della madre. Deplorando Paolo in una lettera a lui diretta le dissolutezze della signora Costanza loro madre, Onofrio rispondeva al fratello: "Fate quello che conviene ad un onorato cavaliero per l'onore della sua casa". O Paolo. che uccise la madre il 5 settembre 1599 e profugo nel reame di Napoli, povero e randagio vi morì non molto tempo dopo l'uccisione della madre. |
E quanno abborre de viedè costui,
co la luce der giorno e 'r ciel sereno, curre randaggia ricercanno a lui che armò la mano che je squarciò er seno; cusì scontanno li peccati sui, * d'un dubbio atroce rodenno er veleno, per valle e monti Onofrio va cercanno, ** Taverna e Aldobbrandini biastimanno! |
* Scontanno li peccati sui. E cioè i peccati della sua dissolutezza, che vedova di Giorgio Santacroce, e ancora a 60 anni, fresca e bellissima, dette a temere che fosse incinta! Se ne valse Paolo per ucciderla, mentre era affetta da idropisia!
** Dal processo già citato: "Honufri Santacrucis" del 1603, appare molto dubbio che Onofrio fosse veramente colpevole di avere insinuato al fratello Paolo di uccidere la madre. E così d'un atroce dubbio la madre rode il veleno. Il certo si è che il Cardinal nipote di Clemente VIII, Aldobrandini, amando una dama che preferiva Onofrio a lui, promise a monsignor Taverna, Governator di Roma, di fargli ottenere la porpora dallo zio Papa se avesse fatto condannare il Santacroce. Fece il Taverna del suo meglio con l'aiuto di due testimoni, presumibilmente comprati, Valerio da Capranica e Giulio Spinone. Leggo nell'Archivio storico della Città e Provincia di Roma, volume IV a pag. 358: "Disse il popolo Romano, dopo avere assistito alla decapitazione di Onofrio, che detto Taverna aveva tinta la sua berretta di rosso con il sangue di detto Santacroce". |
E in quele Ormate, quanno la callura
precoce tanto, brucia biade e grani, prima che se 'ngiallisca la pianura der sole ardente a li raggi innumani, vedi buriane da fatte pavura scenne in difesa a l'assetati piani; più disperata allora e più feroce l'anima latra de sti Santacroce. |
E imburianata calava la sera...
De l'ormi l'arte cima arze, assetate prumettevano già a l'amiche tera che sarebbero presto aricriate... E 'r Cimino faceva brutta cera!... Gocciolone cadevano infocate arzanno a l'aria na nebbiola, 'n velo come la tera aringrazziasse er cielo. |
Ner voto allora de n'ormo gigante,
li du' amorosi riparorno a stento; e a le minaccie der cielo tonante, doppo na boja refola de vento, scrocchiò 'n furmine a secco e in d'un istante un uragano imperverzò violento che Giacometto e Oriella a core a core s'abbracciarono tremanti de terrore... |
Mah! sta galiottaccia vicinanza,
in de l'ormo che voto l'alloggiava, dava più lena ancora e più possanza a quela bramosia che li aggitava imbriaca de cummune desianza! e, abbracciati, muta, je inzegnava fra novi ardori e ignote titubbanze antre gioje anniscoste, antre speranze!... |
Ormi giganti e vecchie farnie ombrose,
pascoli freschi de le verdi piane cantate da le lodole amorose, stradelle quiete de selve montane, che conoscete le segrete cose e conzolaste tant'anime umane, riccontate pe me mentr'io le tacio gni cuntentezza de quer primo bacio! |
E a quer bacio, succhiato a sorzo a sorzo
sotto un buciello de cielo sereno, que l'uragano ariddoppiò er su corzo come succhiato avesseno veleno!... Co la pavura non tardò er rimorso... ma più l'amante lei se strinze ar seno e maledì la matre che l'aveva già divisa da lui per cui viveva! |
Da l'arte cima de l'ormo gigante,
allora minacciosa escì na voce... Era 'r latrato de l'anima erante de Pavolo, l'iniquo Santacroce... E vociò questo le parole sante, (maledicenno er su dilitto atroce) che disse Onofrio a la zozza marmaja * prima de dà la testa a la mannaja: |
* Dall'Archivio storico già citato: "Il detto Onofrio fu decapitato nella piazza di Ponte St. Angelo con grande affluenza di popolo".
|
"Onora er Padre e la tu' Madre in tera,
"sarai felice eternamente in cielo..." * Fuggirno quelli e cessò la bufera... Quanno le pecorelle senza er pelo tornaveno all'ovile a tarda sera più non temenno la callura o 'r gelo, era de stelle er cielo trapuntato, e quer su primo errore perdonato... |
* Traduco liberamente le parole: "Ex libro Exodi, cap. XX, verso 12: "Honora patrem tuum et matrem tuam ut sis longevus super terram", che si crede che Onofrio Santacroce dicesse al popolo prima di consegnare il suo corpo al carnefice.
|
E aer chiaro de la luna io l'abbandono;
ma voi che benediste queli amanti, patre Curato mio, co voi raggiono: A quele ormate, lì alo Squadro avanti, * la Croce che innarzaste pe 'r Perdono, che dite che ve fece a tutti santi, patre Curato mio, 'nnatece adacio quela ricorda a noi sto primo bacio!... |
* In Oriolo nella via che traversa l'olmata a fianco del paese vi è una Croce che ricorda la Santa Missione, il Perdono del 1914, come è scolpito nel basamento: questa via si chiama dello Squadro.
|
E tornorno felici a le montagne
le pecorelle doppo la carosa riccontannose alegre 'n tra compagne che pe ste piane amore è dorce cosa!... Ma inviperita la cicala piagne longo la strada ardente, porverosa, perché l'istate co l'autunno more, perché curta è la vita pe l'amore!... |
Augusto Sindici
1915 |